Le mot vietnamien "hộc tốc" signifie "précipitamment" ou "en toute hâte". Il est utilisé pour décrire une action effectuée rapidement, souvent sans prendre suffisamment de temps pour réfléchir ou se préparer.
Exemple simple : - "Tôi phải làm bài tập hộc tốc." (Je dois faire mes devoirs en toute hâte.)
Dans un contexte plus avancé, "hộc tốc" peut également décrire une situation où les actions sont précipitées, entraînant parfois des erreurs ou des conséquences négatives.
Il n'y a pas de variantes directes du mot "hộc tốc", mais il est souvent utilisé dans des expressions pour renforcer l'idée de précipitation. Par exemple : - "hộc tốc và không suy nghĩ" (précipitamment et sans réfléchir).
"Hộc tốc" peut aussi être employé dans des contextes informels pour décrire une personne qui agit de manière désordonnée ou chaotique à cause de la précipitation.
Voici quelques synonymes qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires : - "vội vàng" (hâtif) - "nhanh chóng" (rapide) - "gấp gáp" (urgent)